有奖纠错
| 划词

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照母顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责同等数目母顺序排列国家。

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

母顺序排列选人名单附在本信面。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après, classées par ordre alphabétique, sont applicables.

为开发计划署财务条例,有关特定用语适用下列定义。 兹按英文母顺序将这些用语开列

评价该例句:好评差评指正

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

选人按职位和所在法庭分列,然按姓氏英文母顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.

Astanah女士(马来西亚)建议第5段中提到应按母顺序重新排列。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Oh, écoute Maman, c'est vraiment pas un problème que mes casseroles soient pas alignées par ordre alphabétique.

听着,妈妈。我那些锅子不按照母表顺序那样排列,这可不是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,按母顺序排列选人名单并不意味着按母顺序替补。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la pratique établie, une disposition des places par ordre alphabétique devrait être suivie à toutes les sessions du Conseil d'administration.

按照既定惯例,理事会所有届会都应采用按照母顺序排列座位办法。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.

每一缔约国应按母顺序轮流担任专委会主席,为期一年。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交按姓氏母顺序排列所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交按姓氏母顺序排列所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État contractant assure la présidence du Conseil des ministres pour une période d'un an selon un système de rotation par ordre alphabétique.

每一缔约国应按母顺序轮流担任部长理事会主席,为期一年。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交按姓氏母顺序排列所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交按姓氏母顺序排列所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和补成员构成(按母顺序排列)。

评价该例句:好评差评指正

Notre satisfaction serait encore plus grande si la liste des séances des principaux organes était dressée de manière complètement rationnelle - par ordre alphabétique, pour être précis.

如果各主要机关会议能以完全合理方式列出,具体地说,就是按母须序排列,那我们会更加满意。

评价该例句:好评差评指正

Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen.

从由此选出国家开始,按国名母顺序进行安排,但其他国家如有自愿要求予以审议除外。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le BSCI n'a pas corrigé dans ses rapports sa regrettable habitude de classer les pays non pas par ordre alphabétique mais selon des régions géographiques à connotations politiques.

令人遗憾是,监督厅没有改正其错误,在提交报告中按地域别排列国家继续以政治考虑因素,而不是以母次序为依照。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会国家是(按母顺序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage, cranté, cranter, Craon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

是按歌唱者姓氏首字母排

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces noms sont gravés dans la pierre par ordre alphabétique et parfois par année de mort.

这些名字是按字母顺石碑上,有时也按照死亡年份。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Alors, après le balai, il faudra me laver tout ça, faire la poussière, ranger les cahiers, classer les livres par ordre alphabétique.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pierre Olivier : Appelé par ordre alphabétique, Salah Abdeslam est le premier à se lever pour décliner son identité devant la Cour.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler, craquelin, craquelure, craquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接